검토 범위와 회신 기한을 포함한 영어 피드백 요청 문장.
영어로 피드백 요청할 때 쓰는 메일 표현
영어 피드백 요청은 구체적일수록 좋습니다
Please review this만 보내면 상대가 무엇을 봐야 하는지 알기 어렵습니다. 영어 피드백 요청 메일에서도 한국어와 마찬가지로 자료명, 검토 범위, 기한이 중요합니다.
기본 표현
Could you please review the attached [document] and share your feedback by [date]? It would be especially helpful if you could look at [focus area].
이 문장은 정중하면서도 요청 범위가 명확합니다.
더 짧은 표현
I’d appreciate your feedback on [document], especially regarding [focus area].
내부 동료나 자주 협업하는 파트너에게 쓰기 좋습니다.
기한을 부드럽게 넣기
by Friday, if possible처럼 if possible을 붙이면 기한이 조금 더 부드럽게 들립니다. 다만 실제로 반드시 필요한 기한이라면 by Friday so that we can finalize it next week처럼 이유를 함께 쓰는 것이 좋습니다.
예문
Could you please review the attached proposal draft and share your feedback by Friday? It would be especially helpful if you could look at the overall message and flow.
이 표현은 검토자가 전체를 다 뒤지지 않고 핵심 관점에 집중하게 도와줍니다.
관련 도구
관련 템플릿
영문 메일에서 자료나 초안 검토를 부탁할 때 쓰는 문장.
검토 목적과 원하는 피드백 범위를 명확히 전달하는 메일 문장.
관련 글
Could you please는 공손한 업무영어 요청에 자주 쓰이지만, 뒤에 오는 행동과 기한이 모호하면 어색해질 수 있습니다. 확인, 공유, 수정, 일정 조율 상황에서 자연스럽게 쓰는 문장 예시를 정리했습니다.
deadline extension을 요청할 때는 미안함보다 변경 사유, 새 일정, 영향 최소화 계획을 분명히 쓰는 것이 중요합니다. 업무 관계를 해치지 않으면서 기한 연장을 요청하는 영어 메일 문장과 구조를 정리했습니다.
영어 회의 후 요약 메일 쓰는 법에 바로 적용할 수 있는 실무 문장 패턴과 예시입니다.