workmate

영어 요청사항 재확인 문장

오해를 줄이기 위해 이해한 내용을 영어로 확인하는 문장.

대표 문장

Just to confirm, you would like us to [request summary]. Please let me know if I misunderstood anything.

대체 문장

To make sure I understand correctly, the request is to [request summary]. Is that correct?

Could you please confirm whether you would like us to [option/action]?

언제 쓰는지

  • 영어 요청사항이 모호할 때
  • 진행 전 확인을 받아야 할 때

피해야 할 상황

  • 이미 명확한 지시를 불필요하게 반복 확인하는 경우
  • 긴급 상황이라 바로 실행해야 하는 경우

관련 템플릿

관련 도구

관련 글

관련 문장 모음

FAQ

Just to confirm은 무례하지 않나요?

아니요. 업무 영어에서 오해를 줄이기 위해 자주 쓰는 자연스러운 표현입니다.

misunderstood anything이 너무 직접적인가요?

부드럽고 실무적인 표현입니다. 더 공손하게는 'if I missed anything'도 가능합니다.